回答三:
”臭三八“ 应该是 粤语 "八婆" 的翻译吧
“八婆” 就是 骂一些女的多嘴,八卦等
有“八婆 ”当然有“八公”拉。
至于“臭三八” , 不知道是台湾那传来的,还是大陆普通话的用语,总之,粤语无“臭三八” 这种的
回答四:
说人三八和三八节是有些联系的.因为三八节是妇女节,也就把三八引申为妇女的意思.一般喜欢讨论八卦的妇女居多.所以形容人很八卦就可以用三八来代替.
回答五:
港剧中耳熟能详说“三八”,其实香港人并不说“三八”,只说“八婆”的,是指那些八八卦卦,说三道四的女人。但是电视剧电影的国语配音和字幕为了照顾内地观众,怕他们不理解,就变成“三八”了。妇女节就这样莫名其妙的受到了“三八”的拖累。
回答六:
三八有二個意義,一個是指國際婦女節在三月八日,一般簡稱三八節。
另一個是罵行為異常之人很二百五,其來由是在滿清末年西洋人來中國傳教或經商,由於清朝政府初期對這些洋人充滿了猜忌與不信任,所以只畫了特定區域給他們居住與活動,未經許可是不能到外面與中國人交流互動的。後經外國政府不斷交涉,清政府同意洋人可於每月八日、十八日與廿八日進城。由於這些洋人外貌服飾、行為舉止都與中國人大異其趣,當時的中國人因此稱這些行為怪異的洋人為三八人,其後才演變為罵人的話。