这种用于逃过解雇而被生育的孩子被称为“金融危机宝宝”,词义可以引申为公司白领面对大环境变化的无奈之举,或者是上有政策、下有对策的小民智慧。
点评:在“XX宝宝”式的词汇里,这个词是最可喜的。可喜的不是金融危机,而是中国女性在不完善的保障体系下一种无奈选择。孩子不仅是一种耐用消费品,还可以是一种投资项目,在由消费获取心理收益的同时,还可能出现即时的高回报资本收益。或者说,如果养儿又能够防老,那么小孩这种产品就可以兼着失业保险、养老保险以及娱乐功能。
囧
[ jiǒng ]
释义:囧,本义:光明,如(光明的样子)、彻(明亮而通彻)。在网络文化中,的内小“八”字视为眉眼,“口”视为嘴。它常常用来表示尴尬、郁闷和无语的表情。字最初的启示来自日本的“失意体前屈”,即Orz。“囧”和“囧rz”的出现实现了中国网民对“失意体前屈”的本土化。
点评:“囧”字的意义变革,是古老文化与现代网络的完美对接。在“读图”趋势日盛的今天,人们也更倾向于用简洁、生动的画面代替空洞、冗长的语言。
例句:谢霆锋在网上看到了张柏芝和自己朋友拍的那些照片,他感到很囧。
久耕托市
[ jǐu gēng tuō shì ]
释义:本意是指周久耕试图托起房市,引申为不自量力,逆潮流而动,意思可参照“螳臂挡车”。2008年12月,南京市江宁区房管局局长周久耕在当地一次媒体见面会上表示:“对低于成本价销售楼盘,下一步将和物价部门一起对其严处,以防烂尾楼产生。”此言出,周久耕在网络便一举成名,且被网友冠以“史上最牛房管局长”,他的行为亦被冠以“久耕托市”。周久耕还被网友“人肉搜索”出很多奢侈行为——抽1500元一条的香烟,戴高达10万元一块的名表。更厉害的是,“人肉”还查出周久耕兄弟周久忠是一名南京房产商。
点评:有人想“吃亏”,居然还有人禁止别人吃亏。当然禁止别人吃亏的人一定是权力在手的人,因为只有他能分配“吃亏格局”而让自己独占便宜。没想到这回倒被横插一脚的网友给搅黄了。