橘蛆
[ jú qū ]
释义:今年一则手机短信和相关照片在网络上广为流传。短信称,今年四川广元柑橘爆发了大规模柑蛆灾害,四川埋了一批还撒了石灰。网友和手机用户相互提醒,不要购买橘子。“橘蛆”被引申为经过夸大渲染的社会事实,或是谣言。在某种意义上类似黑寡妇。
点评:吉登斯在《失控的世界》里说,现代社会由于分工的细化,专家等同于信息,他们通过信息裹挟着整个社会,人们不得不相信专家。不幸的是,当专家丧失了权威,而政府又经常失信于民时,人们不得不转而相信流言。
造句:橘蛆很可怕,群众不信任更可怕。
开房洗澡
[ kāi fáng xǐ zǎo ]
释义:中国民众对国奥队个别队员奥运会期间违反队内规定出外开房的嘲讽。寓意为做了丑事,就用拙劣的借口掩饰,实属低级托词。
开房洗澡原指通过货币等交换形式购买宾馆旅店客房的限时使用权,并用客房的洗浴设施冲洗身体的行为。2008年9月4日,网上疯传国奥队开房球员给中国足协写了一封检讨信。信中说:“关于开房事件,我愿在此向各级领导作出说明,那天晚上,我只是去洗了个澡,洗完后立即就回队了,整个过程没做任何违反队规队纪和职业道德的事,而且我呆在宾馆开房的时间前后只有半个小时不到,这么短的时间,若有其它行为,也不符合我正常的习惯。”
点评:感谢中国国奥队,感谢他们在2008年贡献了“叉腰肌”和“开房洗澡”两个词。一场或者几场或者几百场的比赛胜负没有任何实质意义,而这两个词却将作为文化结晶进入现代汉语常用语当中。即使中国足球臭了,它俩依然不朽。
例句:我拿着酱油瓶,做着俯卧撑,开个房洗澡。